SILVER PORTRAITS
Anything that happens on Earth and every moment in our lives are shined by light and waves of light. Light kisses the silver, and I preserve it on glass. Just as there are no two equal kisses, there are no two equal moments. I use the collodion process that was invented by Frederick Archer in 1851 (https://en.wikipedia.org/wiki/Collodion_process).A "silver image" photo session in my small home studio or during my visit to you will be an unusual adventure. The process takes up to two hours, and you will have the unique opportunity to be present while the image emerges from the beginning to the end, when you will see a portrait on glass or aluminium plates. Every photograph is unrepeatable, and it is not possible to create two identical portraits with this technique. The images do not fade away and will lose nothing of their original qualities 100 years from now. This is a unique result and magical process which ensure that you have a rare opportunity to become a witness and a participant.
Allt som händer på Jorden och varje ögonblick i våra liv belyses av ljus och ljusvågor. Ljus kysser silvret, och jag bevarar det på glas.
Precis som det inte finns två likadana kyssar, finns det inte två likadana ögonblick.
Jag använder kollodiumprocessen som uppfanns av Frederick Archer 1851 (https://en.wikipedia.org/wiki/Collodion_process).
En "silverbild"-fotografering i min lilla hemmastudio eller under mitt besök hos dig kommer att vara ett ovanligt äventyr. Processen tar upp till två timmar, och du kommer att ha den unika möjligheten att vara närvarande medan bilden växer fram från början till slut, och du får se ett porträtt på glas eller aluminiumplåt.
Varje fotografi är särpräglat och det är inte möjligt att skapa två identiska porträtt med denna teknik. Bilderna bleknar inte och kommer inte att förlora något av sina ursprungliga egenskaper om 100 år. Detta är ett unikt resultat och en magisk process som ger dig en sällsynt möjlighet att vara både vittne och deltagare.
WEDDINGS
The structure of a moment is unrepeatable, but it can be captured in a photograph. Sometimes a photograph is special in that it conjures up memories of the moment's mood, thoughts, and emotions. I take photographs at weddings and events that people certainly want to remember. I believe in the attraction of non-staged situations, so I specialize in what can be called reportage‚ nothing staged, no poses, just pure, natural images. I capture authentic and non-artificial moments which will never lose their value.
Ett ögonblick är oåterkalleligt, men det kan fångas på en fotografi.
Ett fotografi är speciellt då det väcker minnen av ögonblickets stämning, tankar och känslor.
Jag tar fotografier vid bröllop och evenemang som människor definitivt vill minnas.
Jag tror på dragningen i icke-styliserade situationer, så jag specialiserar mig på det som kan kallas reportage – inget arrangerat, inga poser, bara rena, naturliga bilder.
Jag fångar autentiska och icke-konstlade ögonblick som aldrig kommer att förlora sitt värde.
EVENTS, WINDSURF AND ......
I have spent 20 years photographing special moments during everyday life. The shore of the Baltic Sea is 500 km long in my native Latvia, and just as is the case with photography, I cannot imagine my life without the sea, waves, sailing and surfing. Sliding across the waves with a wind board or being in a boat to make note of sailing competitions means unique emotions. For nine years I have taken photographs of global windsurfing championships, European championship phases and countless local competitions.
Jag har tillbringat 20 år med att fotografera speciella ögonblick i vardagen.
Kusten vid Östersjön är 500 km lång i mitt hemland Lettland, och precis som med fotografering kan jag inte föreställa mig mitt liv utan havet, vågorna, segling och vindsurfing.
Att glida fram över vågorna på en bräda eller vara i en båt för att dokumentera seglingstävlingar innebär unika känslor.
Under nio år har jag fotograferat världsmästerskapen i windsurfing, faser av Europamästerskapen och otaliga lokala tävlingar.